A1 Almanca Sınavı Sprechen (Konuşma) İpuçları

Bu yazı, A1 Almanca Sınavı Sprechen (Konuşma) bölümünün mantığını, puanlamasını, ipuçlarını ve her Teil için kullanabileceğiniz somut Almanca kalıpları net ve sistematik şekilde açıklamaya çalışır.

BÖLÜMLER
1

A1 Sprechen formatını netleştir

Resmî Start Deutsch 1 / telc Deutsch A1 Sprechen bölümü genel olarak şu şekildedir:

  • Süre: yaklaşık 11–16 dakika
  • Grup sınavı: Aynı anda 2–4 aday
  • Görevli: 2 sınav görevlisi
Teil İçerik Ne yapıyorsunuz?
Teil 1 Kendini tanıtma + heceleme + sayı söyleme Kısa tanıtım, bir şeyi heceleme, bir numara verme
Teil 2 Bilgi isteme ve verme (2 konu) Kartlara bakarak soru sorma ve cevaplama
Teil 3 Rica / istek yapma ve cevap verme Kartlardaki nesnelerle “bitte”li cümleler kurma

Sınavın hedefi: A1 düzeyinde kendi hakkında temel bilgi verebilmek, günlük konularda çok basit sorular sorup cevaplayabilmek, nazikçe istekte bulunup buna cevap verebilmektir.

2

Puanlama mantığı: Neye bakıyorlar, neye bakmıyorlar?

Resmî değerlendirme şemasına göre Sprechen’de her küçük görev için:

  • Tam puan: Görev tam ve anlaşılır şekilde yapılmış.
  • Yarım puan: Dil / içerik hataları var ama kısmen anlaşılır.
  • 0 puan: Görev yapılmamış veya anlaşılmıyor.

2.1. Önemli çıkarımlar

  • Küçük gramer hataları (artikel, fiil çekimi) genelde tolere edilir.
  • Asıl kritik olan:
    • Görev gerçekten yapılmış mı? (Soru sordun mu? Kendini tanıttın mı?)
    • Söylediklerin anlaşılır mı? (Telaffuz kabul edilebilir mi?)
Strateji sonucu
Sprechen’de “mükemmel dil bilgisi” değil, tamamlanmış ve anlaşılır görev daha önemli. Bu yüzden hedef: Az ama net cümleler → kısa, basit, doğrudan ifadeler.

Başlangıç seviyesindeki dil edinimi çalışmaları da, hazır kalıp ifadeleri akıcı kullanmanın, karmaşık cümle denemeye çalışmaktan daha güvenilir performans sağladığını gösterir. Bu rehberdeki kalıplar, tam olarak bu işlevi görür.

3

Tüm Sprechen bölümü için genel strateji

3.1. Konuşmaktan korkmamak

  • Sınavda sizden tam doğru Almanca beklenmez.
  • A1’de ana ölçüt “anlaşılabilirlik”tir.
  • Sessizlik = 0 puan.
  • Yanlış ama anlaşılır Almanca = çoğu zaman puan.

İç strateji cümlesi:

“Mükemmel değil, anlaşılır ve tamamlanmış görev önemli.”

3.2. Hazır kalıpları temel al

Kalıplar + küçük değişiklikler ile güvenli konuşma alanı oluşturun:

  • Ich heiße …
  • Ich komme aus …
  • Ich wohne in …
  • Wo kann ich … kaufen?
  • Kannst du mir bitte … geben?

Bunlar, A1 konuşma performansını destekleyen bir “şablon bankası” gibi çalışır.

3.3. Kısa cümle kuralı

Tek seferde 2–3 yan cümle kurmaya çalışmayın.

Riskli:

„Ich komme aus der Türkei und ich wohne seit zwei Jahren in Berlin und ich arbeite in einem Restaurant aber …“

Daha iyi:

Ich komme aus der Türkei.
Ich wohne in Berlin.
Ich arbeite in einem Restaurant.

Her cümle = 1 bilgi parçası → puanlama daha net.

3.4. Anlamadığında sor

Anlamadığınızda sessiz kalmak yerine şu kalıpları kullanın:

  • Wie bitte?
  • Können Sie das bitte wiederholen?
  • Langsam, bitte.

Bu tür “onarım ifadeleri” etkileşim becerisini gösterir ve değerlendirmede olumlu etki yapar.

4

Teil 1 – Kendini tanıtma, heceleme, numara söyleme

4.1. Format

  • Grup halinde sırayla kendinizi tanıtırsınız.
  • Panoda / kâğıtta genelde şu kelimeler yazar: Name – Herkunft – Wohnort – Sprachen – Hobby
  • Her aday 4–5 kısa cümle kurar.
  • Sonra sınav görevlisi sizden bir şeyi hecelemenizi (isim, şehir, sokak) ve bir numara söylemenizi (telefon, PLZ, Hausnummer) ister.

4.2. Kendini tanıtma için sağlam mini metin

Bu kısmı neredeyse ezberlemek mantıklıdır; resmi formatla uyumlu:

Almanca örnek:

Guten Tag.
Ich heiße Yusuf Kaya.
Ich komme aus der Türkei.
Ich wohne in Izmir.
Ich spreche Türkisch und ein bisschen Deutsch.
Mein Hobby ist Fußball.

Türkçe:

Merhaba. Benim adım Yusuf Kaya. Türkiye’den geliyorum. İzmir’de oturuyorum. Türkçe ve biraz Almanca konuşuyorum. Hobim futbol.

Notlar:

  • Ich heiße … ve Mein Name ist … ikisi de kabul edilir.
  • Ich komme aus der Türkei / aus Syrien / aus Brasilien …
  • Ich wohne in + Stadt.
  • Ek bilgi için basit cümleler ekleyebilirsiniz: „Ich bin verheiratet.“, „Ich habe zwei Kinder.“ gibi.

4.3. Heceleme (buchstabieren) için hazırlık

Sınav görevlisi genelde şöyle sorar:

  • „Wie ist Ihr Vorname / Familienname?“
  • „Können Sie das bitte buchstabieren?“
  • „Wie heißt Ihre Straße? Können Sie das buchstabieren?“

Siz:

„Yusuf. – Y – U – S – U – F.“
„Kaya. – K – A – Y – A.“

Alıştırma:

  • Almanca alfabeyi netle (A, Be, Ce, De, E, Ef, Ge …).
  • Kendi adını, soyadını, yaşadığın şehri ve sokağı hecelemeyi prova et.
  • Örnek: „Izmir – I – Z – M – I – R.“

4.4. Numara söyleme (Telefon, PLZ, Hausnummer)

Sınav görevlisi:

  • „Wie ist Ihre Telefonnummer?“
  • „Wie ist Ihre Postleitzahl?“
  • „Wie ist Ihre Hausnummer?“

Strateji: Numarayı tek tek rakam şeklinde söyleyin.

Örnek:

0173 62 205 59 →
„Null – eins – sieben – drei – sechs – zwei – zwei – null – fünf – fünf – neun.“

PLZ örneği: „Meine Postleitzahl ist 12345 – eins – zwei – drei – vier – fünf.“

Evde alıştırma:

  • Kendi gerçek telefon ve posta kodunu Almanca söylemeyi ezberle.
  • Rastgele sayıları yüksek sesle oku.
5

Teil 2 – Bilgi isteme ve verme (Fragen stellen & antworten)

5.1. Format ve amaç

Teil 2’de günlük bir konu seçilir (örneğin Einkaufen, Essen und Trinken, Familie, Wochenende). Her aday kartlar alır (ör. „Stadtplan, Brot, Kino, Busfahrkarte“ gibi) ve karttaki nesneye göre soru sorar. Diğer aday cevaplar, sonra kendi kartıyla yeni soru sorar; zincir halinde devam eder.

Amaç: Basit konularda bilgi isteme ve verme becerisini ölçmek.

5.2. Soru kurmak için güvenli kalıplar

a) Alışveriş (Einkaufen)

Almanca örnek sorular:

  • Wo kann ich Brot kaufen?
  • Wie viel kostet das Brot?
  • Wann macht der Supermarkt auf/zu?

Türkçe: Ekmeği nereden alabilirim? / Ekmek ne kadar? / Süpermarket ne zaman açılıyor/kapanıyor?

Kalıplar:

  • Wo kann ich … kaufen?
  • Wie viel kostet …?
  • Wann öffnet / schließt …?

b) Boş zaman / hafta sonu (Freizeit / Wochenende)

  • Was machst du am Wochenende?
  • Hast du am Samstag Zeit?
  • Um wie viel Uhr beginnt der Film?

Türkçe: Hafta sonu ne yapıyorsun? / Cumartesi vaktin var mı? / Film saat kaçta başlıyor?

Kalıplar:

  • Was machst du am Wochenende?
  • Hast du am … Zeit?
  • Um wie viel Uhr …?

c) Ulaşım / yol (Verkehr)

  • Wann fährt der Bus?
  • Wo ist der Bahnhof?
  • Wie komme ich zum Zentrum?

5.3. Cevap vermek için kısa yapı

A1’de uzun cevap şart değil; kısa ve doğrudan cümle yeter:

Örnek

  • Soru: „Wo kann ich Brot kaufen?“
    Cevap: „Im Supermarkt.“ / „In der Bäckerei.“
    → Süpermarkette. / Fırında.
  • Soru: „Was machst du am Wochenende?“
    Cevap: „Ich treffe Freunde.“ / „Ich schlafe.“
    → Arkadaşlarımla buluşuyorum. / Uyuyorum.
  • Soru: „Um wie viel Uhr beginnt der Film?“
    Cevap: „Um acht Uhr.“
    → Saat sekizde.

Strateji:

  • Soru “Wo …?” ise → cevapta yer söyle.
  • Soru “Wann …?” ise → cevapta saat / gün söyle.
  • Soru “Was …?” ise → cevapta fiil kullan (machen, arbeiten, essen …).

5.4. Teil 2 için pratik mini diyalog

A: Was machst du am Wochenende?
B: Am Samstag arbeite ich. Am Sonntag schlafe ich. Und du?
A: Ich gehe ins Kino.

Yapı: Soru → kısa cevap → mümkünse „Und du?“ ile geri sormak. Bu, etkileşim kriteri için artı bir noktadır.

6

Teil 3 – Rica / istek cümleleri ve cevaplar

6.1. Format ve amaç

Teil 3’te adayların günlük bir nesneye bakarak nazik istek cümlesi kurması ve uygun cevap vermesi beklenir. Kartlarda örneğin „Glas Wasser, Stift, Stuhl, Tür, Handy“ gibi nesneler yer alır.

Amaç: Günlük hayatta bir şey isteme ve buna uygun tepki verme becerisi.

6.2. İstek kalıpları

Basit „bitte“ kalıbı:

  • Ein Glas Wasser, bitte.
  • Den Kuli, bitte.
  • Die Tür, bitte. (kapatma/açma jesti ile)

„Kann ich / Kannst du / Können Sie …?“ yapıları:

  • Kann ich bitte dein Handy benutzen?
  • Kannst du mir bitte helfen?
  • Können Sie mir bitte den Stadtplan geben?

Türkçe: Bir bardak su lütfen. / Kalemi alabilir miyim? / Telefonunu kullanabilir miyim? / Bana yardım eder misin?

Strateji:

  • Nesne + „bitte“ → en basit ve güvenli A1 kalıbı.
  • Daha resmi / nazik: „Können Sie mir bitte … geben/helfen?“

6.3. Cevap kalıpları (reaksiyon)

Her rica → bir tepki:

Pozitif cevaplar:

  • Ja, gerne.
  • Ja, natürlich.
  • Bitte schön.

Negatif / kısmen negatif:

  • Tut mir leid, ich habe gerade keine Zeit.
  • Tut mir leid, ich habe kein Wasser.
  • Nein, das geht jetzt nicht.

Strateji: En garanti kombinasyon:

Bitte:  „Können Sie mir bitte Ein Glas Wasser geben, bitte?“
Antwort:„Ja, natürlich. Bitte schön.“

6.4. Teil 2 ve 3 için ortak ipuçları

Resmî yönergeye göre, bir aday anlaşılmaz cümle kurar ve tekrar isteğine rağmen düzeltemezse, moderatör konuşmayı ileri taşır. Bu, sessiz kalmanın güvenli olduğu anlamına gelmez; her kart için en az bir deneme yapmanız gerekir.

  • Her kart → en az 1 cümle. İkinciyi bulamazsanız bile bir cümle puan kazandırır.
  • Çok zorlandığınızda bile „Ein Wasser, bitte.“ gibi minimal ama doğru bir istek cümlesi kurun.
7

Sık hata türleri ve karşı hamleler

7.1. Hiç soru sormamak (Teil 2)

Hata: Kartı alıp susmak ya da sadece „Ehm … Wochenende …“ demek.

Çözüm: Karttaki kelimeyi soruya bağlayan kalıpları ezberleyin:

  • Wo … kaufen?
  • Wann …?
  • Was machst du …?

Örnek: Kart: „Kino“ → Soru: „Gehst du oft ins Kino?“

7.2. Çok kısa / tek kelimelik cevaplar

Hata:

Soru: „Was machst du am Wochenende?“
Cevap: „Kino.“

Çözüm: En az „ich + Verb“ kullanın:

  • Ich gehe ins Kino.
  • Ich arbeite.
  • Ich bleibe zu Hause.

7.3. „Sie“ / „du“ karışıklığı

  • Genelde sınav görevlisine „Sie“ ile hitap edilir.
  • Diğer adaylara „du“.

Pratik kural:

  • Sınav görevlisine: „Können Sie das wiederholen?“
  • Adaylara: „Was machst du am Wochenende?“

Karışsa bile dünya yıkılmaz; ama tutarlılık küçük bir artıdır.

7.4. Aşırı karmaşık cümle denemek

Hata: Tek cümlede hem neden, hem sonuç, hem plan anlatmaya çalışmak.

Riskli:

„Ich kann morgen nicht kommen, weil ich arbeiten muss und dann gehe ich noch einkaufen und danach …“

Çözüm: İkiye bölün:

Ich kann morgen nicht kommen.
Ich muss arbeiten.

7.5. Heyecan ve hız

Hata: Çok hızlı ve mırıldanarak konuşmak → sınav görevlisi anlamaz.

Çözüm:

  • Her cümleden sonra küçük bir duraklama yapın.
  • Özellikle sayılarda ve hecelemede bilinçli olarak yavaşlayın.
8

Evde A1 Sprechen çalışması için pratik plan + özet

8.1. Resmî materyallerle çalışma (30–40 dakika)

Kullanılabilecek kaynak tipleri:

  • Goethe-Institut Start Deutsch 1 Modellsatz (Sprechen açıklaması + örnek kartlar)
  • telc Deutsch A1 Übungstest 1 (aynı formatta ek durumlar)

Adım 1 – Teil 1 provası

  • Aynanın karşısında kendinizi tanıtın (ad, ülke, şehir, diller, hobi → 4–5 cümle).
  • Sonra adınızı ve şehrinizi Almanca heceleyin.
  • Telefon ve posta kodunuzu Almanca söyleyin.

Adım 2 – Teil 2 rol oyunu

  • Uydurma kartlar yazın: „Brot, Kino, Bus, Stadtplan, Hotel, Museum, Deutschkurs …“
  • Her kart için en az 1 soru kurun: „Wo kann ich … kaufen?“, „Wann …?“, „Was machst du …?“
  • Sesinizi kaydedip dinleyin, eksik kalıpları not alın.

Adım 3 – Teil 3 istek egzersizi

  • Nesne listesi: Wasser, Stift, Handy, Stuhl, Tür, Salz, Hilfe …
  • Her biri için:
    • İstek: „Ein Glas Wasser, bitte.“ / „Kannst du mir das Handy geben?“
    • Cevap: „Ja, gerne.“ / „Tut mir leid, ich habe kein …“

8.2. Kendi “Sprechen kalıp listeni” oluştur

Not defterine şu başlıkları açın:

  • Kendini tanıtma kalıpları (4–5 cümle)
  • Soru kalıpları (Wo / Wann / Was)
  • İstek kalıpları („bitte“, „Können Sie …?“)
  • Cevap kalıpları (Ja, gerne / Tut mir leid …)
  • Yardım isteme kalıpları (Wie bitte? / Können Sie das wiederholen?)

Her gün 5–10 dakikalık tekrar bile, sınav anında otomatik konuşma refleksi oluşturur. Önceden planlanmış kalıp ifadelerin otomatikleşmesi, konuşma akıcılığını belirgin şekilde artıran temel faktördür.

Özet: “minimum risk – maksimum puan” prensibi
  • Formatı bil: Teil 1 = tanıtım, Teil 2 = soru–cevap, Teil 3 = rica–cevap.
  • Her kart / görev için en az bir net cümle kur.
  • Hazır kalıpları ezber temel al, küçük değişikliklerle uyarlamaya çalış.
  • Karmaşık tek cümle yerine 2–3 basit cümle kullan.
  • Mükemmel gramer yerine anlaşılır ve tamamlanmış görev hedefle.