A1 Almanca Sınavı Hören (Dinleme) İpuçları
Bu yazı, A1 Almanca sınavının Hören (Dinleme) bölümünde yüksek puan almak için
yapmanız gerekenleri, dikkat etmeniz gereken noktaları ve her bir Teil (1–2–3)
için somut stratejileri içerir.
Start Deutsch 1 / telc Deutsch A1 için Hören bölümü,
sınavın en kısa ama en yoğun dikkat gerektiren kısmıdır.
Genel yapı
- 3 alt bölüm: Teil 1, Teil 2, Teil 3
- Kısa, günlük hayattan alınmış konuşmalar ve anonslar
- Görev türleri:
- Çoktan seçmeli (A/B/C)
- Richtig / Falsch (Doğru / Yanlış)
Tipik sınav akışı
- Önce görevi ve soruları okursunuz.
- Sonra dinleme parçası çalar.
- Uygun cevabı işaretlersiniz.
- Sonuçları cevap kâğıdına (Antwortbogen) geçirirsiniz.
Tekrar sayıları (modellsatz mantığı)
- Teil 1: Her metin genellikle 2 kez dinletilir.
- Teil 2: Metinler çoğu zaman 1 kez dinletilir
(en riskli bölüm).
- Teil 3: Metinler çoğunlukla 2 kez dinletilir.
Neden önemli?
Dinlerken metnin tam yazılı hâlini görmezsiniz; sadece soru ve
seçenekler sizdedir. Hören’de başarı, “her kelimeyi anlamak” değil,
soruya göre filtreleyip seçici dinlemek ile gelir.
Özellikle Teil 2’de ikinci şansınız yoktur;
stratejisiz girerseniz kolay sorularda bile puan kaybedersiniz.
Her dinleme metni için bu üç adımı otomatik refleks hâline getirmek,
başarıyı net artırır.
2.1. Dinleme öncesi: Görevi çöz, beynini hazırla
Her parça başlamadan önce:
- Görevi mutlaka önce okuyun.
- Her soru için şu üç noktayı netleştirin:
- Konu: parti, tren, restoran, okul, iş, alışveriş,
tatil, randevu vb.
- Soru tipi:
- Fiyat mı? (Was kostet …?)
- Saat / tarih mi? (Wie spät ist es? Wann …?)
- Yer mi? (Wo …?)
- Yön mü? (Wohin …?)
- “Ne yapıyor / ne yiyor / ne seçiyor?” mu?
- Beklenen bilgi türü:
- Sayı: fiyat, saat, sınıf, numara
- Yer adı: Bahnhof, Büro, zweite Stock, Zimmer 254…
- Evet / hayır: Richtig / Falsch tipi
Böylece beyniniz “her şeyi dinleme” modundan çıkıp,
tam olarak ne aradığını bilen bir tarayıcıya dönüşür.
2.2. Dinleme sırasında: Seçici dikkat kullanın
Amaç, metnin her kelimesini anlamak değil, soruya lazım olan bilgiyi
yakalamaktır. Özellikle şu tür kelimelere odaklanın:
- Sayılar:
- Fiyatlar: 19,95 – 30 Prozent billiger
- Saatler: 5 Uhr, halb 5, gleich 5 Uhr
- Yaş / sınıf: neun Jahre, dritte Klasse
- Yerler:
- Bahnhof, Büro, zweiter Stock, Zimmer 254
- Rolltreppe, Aufzug, Treppe
- Zaman zarfları:
- jetzt, heute, morgen, am Samstag, am Sonntag,
nächste Woche, für 3 Wochen
- Olumsuzluk / problem:
- nicht, kein, leider, kaputt, geschlossen,
fährt heute nicht
Neden önemli?
Bir kelimeyi anlamadığınızda oraya takılırsanız, geri kalan her şeyi
kaçırırsınız. Hemen soruya geri dönün ve kendinize sorun:
“Bu soru tam olarak ne istiyordu?”
2.3. Dinleme sonrası: Hızlı ve bilinçli kontrol
Her metin bittikten sonra:
- Cevabı hemen işaretleyin.
- 1–2 saniye içinde kendinize şunu sorun:
- Soru cümlesi ile duyduğum ifade anlam olarak tam örtüşüyor mu?
- Küçük bir “nicht, kein, nur, heute, morgen”
farkı var mı?
Kelime kelime aynı olmak zorunda değildir; ama anlamı çarpıtan küçük farklar
(özellikle olumsuzluk ve zaman kelimeleri)
varsa, cevap değişir.
TEIL 1 örnekleri (Pullover, saat, restoran, çocuk–sınıf,
asansör, tatile giden kişi) gerçek sınav mantığını çok iyi gösterir.
Teil 1’in tipi
- Kısa diyaloglar (müşteri–satıcı, garson–misafir, iş arkadaşları,
alışveriş, aile vb.)
- Her metni 2 kez duyarsınız.
- Her soru temelde tek bir küçük bilgi ister:
- “Fiyat ne?”
- “Saat kaç?”
- “Ne yiyor?”
- “Hangi sınıf?”
- “Nasıl yukarı çıkıyor?”
- “Nereye gidiyor?”
3.1. Birinci dinlemede ne yapmalısınız?
- Soru ve seçenekleri önceden okuyun.
- İlk dinlemede şunları yakalamaya çalışın:
- Kim konuşuyor?
(müşteri–satıcı, garson–misafir, meslektaş, anne–çocuk, komşu…)
- Nerede?
(restoran, mağaza, işyeri, okul, alışveriş merkezi…)
- Amaç ne?
(fiyat sormak, saat sormak, yol sormak, yemek seçmek,
nereye gideceğini söylemek vb.)
-
Aklınıza gelen ilk mantıklı cevabı küçük bir işaretle
(nokta, hafif yuvarlak) işaretleyin.
-
Kesin işaretlemeyi ikinci dinlemeden sonra yapın.
3.2. İkinci dinlemede neye kilitleneceksiniz?
İkinci dinlemede artık genel anlamı biliyorsunuz; şimdi detay avı yapın:
- Sayılar: fiyat, saat, sınıf, numara…
- Olumsuzluk:
kein Fleisch, ist kaputt, fährt morgen, fährt heute nicht…
- Son karar cümlesi:
“Dann nehme ich …”,
“Dann wohl die Pommes.”,
“Dann fahre ich nach …”
Kısa formül:
1. dinleme = genel resim
2. dinleme = sayı + olumsuzluk + son karar
Neden önemli?
Teil 1, kısa ve net olduğu için
en hızlı puan toplayabileceğiniz bölümdür.
Rakam, olumsuzluk ve son karar cümlesine odaklanan bu stratejiyle,
metnin tamamını anlamasanız bile doğru şıkkı sistematik olarak
seçebilirsiniz.
Bu bölüm, gerçek sınav metinlerine çok benzer sahneler içerir.
Aşağıdaki ipuçları doğrudan bu tip sahnelere dayanır.
4.1. Fiyat soruları: Son söylenen net fiyat doğrudur
Soru: “Was kostet der Pullover?”
Metinde:
- “Da steht 30 Prozent billiger.” → sadece indirim oranı
- Satıcı: “neunzehn fünfundneunzig.”
- Müşteri: “19,95 Euro?” – Satıcı: “Ja, Euro natürlich.”
İpucu:
-
“30 Prozent billiger” gibi ifadeler cevap değildir, genelde tuzaktır.
-
En son net söylenen fiyat genellikle doğru cevaptır.
-
Duyduğunuz sayıyı kafanızda hemen yazıya çevirin:
neunzehn fünfundneunzig → 19,95.
4.2. Saat soruları: Alman saat söyleyişini çözün
Soru: “Wie spät ist es?”
Metinde: “Jetzt ist es gleich 5 Uhr.”
Seçenekler: 15:00 / 17:00 / 16:30
- 5 Uhr → 17:00 (öğleden sonra bağlamındaysa)
- halb 5 → 16:30
- 15:00 → 3 Uhr
İpucu:
-
“gleich 5 Uhr” = birazdan 5; seçeneklerde 17:00 varsa onu seçersiniz.
-
Saat sorularında Almanca ifadeyi 24 saat formatına çevirin
ve seçeneklerle eşleştirin.
4.3. Restoran soruları: Ne istemediğine ve son karara bakın
Soru: “Was isst die Frau im Restaurant?”
Metinde:
- Kadın salata ister → kalmamıştır.
- Garson Bratwurst önerir.
- Kadın: “Ich esse kein Fleisch.”
- Garson: “Fisch oder Pommes.”
- Kadın: “Dann wohl die Pommes.”
İpucu:
- Önce neyi istemediğini yakalayın
(kein Fleisch, leider aus vb.).
-
Konuşmada geçen her yemek değil,
en son kabul ettiği yemek cevaptır.
4.4. Yaş vs. sınıf: Aynı diyalogdaki farklı sayıları karıştırmayın
Soru: “In welche Klasse geht Frau Hegers Sohn?”
Metinde:
- “Neun Jahre … seit gestern.” → yaş
- “Schon in die dritte Klasse.” → sınıf
İpucu:
-
Soru “Welche Klasse?” diyorsa, Klasse kelimesini
ve başındaki sayıyı arayın.
-
“Jahre” geçen sayılar çoğunlukla tuzaktır.
4.5. Yol / ulaşım soruları: “kaputt / geschlossen” kelimesi tuzaktır
Soru: “Wie kommt Frau Heger nach oben?”
Metinde:
- “Die Rolltreppe da vorn ist kaputt.”
- “Gehen Sie rechts um die Ecke und nehmen den Aufzug.”
İpucu:
-
kaputt, geschlossen, fährt nicht, geht nicht →
bu nesne/hat genelde cevap olamaz.
-
Cevap, çoğunlukla önerilen aktif çözümdür
(burada: Aufzug).
4.6. “Wohin fährt …?” sorularında şimdi–gelecek ayrımı
Soru: “Wohin fährt Herr Albers?”
Metinde:
- Şu an: “So früh schon bei der Arbeit?” → şu an işte.
- Gelecek: “Morgen fahre ich für 3 Wochen weg.
Zu meinen Verwandten nach Polen.”
İpucu:
-
Soru “Wohin fährt …?” ise önemli olan
gelecekte nereye gittiğidir, şu anki yer değil.
-
“zu meinen Verwandten” = akrabalara, yani aile ziyareti anlamı taşır;
seçenekler buna göre seçilir.
Stratejik özet
Teil 1’de sorular genellikle tek bir ayrıntıya odaklanır:
fiyat, saat, sınıf, son karar, gidiş yönü gibi. Diyalogda geçen
diğer tüm bilgiler çoğu zaman sadece gürültü veya
tuzaktır. Soruyu okurken bu tek ayrıntıyı kafanızda netleştirin.
TEIL 2, telc/Goethe modelinde genellikle:
- Toplu taşıma duyuruları
- Mağaza / alışveriş merkezi anonsları
- Havalimanı duyuruları
- Açılış–kapanış ve kampanya bilgileri
gibi bilgi yoğun metinlerden oluşur.
Sorular genellikle Richtig / Falsch şeklindedir.
En büyük zorluk
Metinler çoğu zaman sadece 1 kez dinletilir.
Yani hata düzeltme şansı yoktur. Bu nedenle
dinleme öncesi hazırlık ve R/F cümlesini doğru analiz etmek kritik önem taşır.
5.1. Dinleme öncesi: R/F cümlesini parçalara ayırın
Her R/F cümlesi için:
- Ana fiili işaretleyin:
kann … fahren?,
hat geöffnet?,
gibt es …? vb.
- Kritik bilgiyi işaretleyin:
- Saat / tarih:
heute, morgen, um 19.20 Uhr, am Sonntag…
- Yer:
Kaufhaus, 3. Stock, Raststätte, Bahnhof,
Flugsteig, Schalter F7…
- İzin / yasak / zorunluluk:
erlaubt, verboten, bitte nicht…,
soll … kommen
Böylece duyduğunuz bilgiyi test cümlesiyle doğrudan eşleştirirsiniz.
5.2. Örnekler üzerinden önemli noktalar
Soru 7 – Kaufhaus anonsu
Metin: Yılbaşı için indirimli beyaz ve kırmızı şarap tanıtımı,
“Besuchen Sie uns im 3. Stock.”
Soru: “Die Kunden sollen die Weihnachtsfeier besuchen.”
İpucu:
- Metinde “Weihnachten” kelimesi geçiyor, ancak
“Weihnachtsfeier” (yılbaşı partisi) yok.
- Olan şey: kampanya / indirim, parti değil.
- Yalnızca kelime benzerliğine değil, duruma bakın:
“Weihnachten” ≠ “Weihnachtsfeier”.
Soru 8 – Reisebus anonsu
Metin:
- “Wir halten an der nächsten Raststätte.”
- “Wir treffen uns wieder um halb eins am Bus.”
Soru: “Die Fahrgäste sollen sich im Restaurant treffen.”
İpucu:
- Durdukları yer: Raststätte (dinlenme tesisi / restoran alanı)
- Toplanacak yer: Bus
- Yani “restoranda buluşma” değil, “otobüste buluşma”.
-
Bu tür sorularda “nerede durmak” ile
“nerede buluşmak” ayrımını iyi dinleyin.
Soru 9 – Zug anonsu
Metin:
- “Das ist ein außerplanmäßiger Halt.”
- “Bitte hier nicht aussteigen.”
- Birkaç dakika sonra istasyona varılacağı söyleniyor.
Soru: “Die Fahrgäste sollen im Zug bleiben.”
İpucu: Burada R/F sorusu, cümlenin anlamını
doğrudan özetler:
- “nicht aussteigen” = trende kalmak → Richtig.
Soru 10 – Flughafen anonsu
Metin:
- “Herr Stefan Janda … wird zum Schalter F7 gebeten.”
- “Der Flug wird in ein paar Minuten geschlossen.”
Soru: “Der Herr soll sofort zum Schalter kommen.”
İpucu:
-
“sofort” kelimesi metinde geçmese bile,
“uçuş birkaç dakika içinde kapanacak, lütfen hemen gelsin” anlamı vardır.
-
R/F sorularında anlam eşdeğerliği yeterlidir;
kelimelerin birebir aynı olması gerekmez.
Özet
Richtig için: Anlam aynı olmalı.
Kelimeler birebir aynı olmak zorunda değil; ama yer, zaman,
olumsuzluk, kişi değişiyorsa cümle genelde Falsch olur.
Bu yüzden duyduğunuz her kritik bilgiyi R/F cümlesinin
karşılığıyla tek tek eşleştirin.
TEIL 3 genellikle:
- Telefon mesajları
- Randevu ve buluşma ayarlama
- Bekleme süresi, gecikme, mazeret
- Gün değişikliği, “geliyoruz / gelemiyoruz” bilgisi
-
Basit teknik sorunlar
(bilgisayar, televizyon, telefon vb.)
gibi sahnelerden oluşur. Metinler çoğu zaman 2 kez dinletilir,
sorular A/B/C şeklindedir.
6.1. En sık sorulan bilgi türleri
- Ne zaman?
(Montagmorgen, morgen, am Mittwoch um 10 Uhr,
am Sonntag vb.)
- Nerede buluşma?
(am Bahnhof, am Zug, an der Information,
bei mir zu Hause vb.)
- Ne kadar süre?
(20 Minuten, 10 Minuten, bis 2 Uhr vb.)
- Ne problem?
(krank, Auto kaputt, Restaurant geschlossen,
Computer hat einen Fehler vb.)
- Ne isteniyor?
(zurückrufen, später kommen, Termin ändern,
rüber kommen vb.)
6.2. Teil 3 örneklerinden stratejik çıkarımlar
Soru 11 – Telefon numarası
Metin: “Bitte rufen Sie die Telefon-Auskunft
an unter 11 8 33.”
İpucu:
-
Sayı okunuşunu net duyduğunuzda, kafanızda kalıp oluşturarak tekrar edin:
11 8 33 → 11833.
-
Özellikle numaralarda:
- Birinci dinlemede: genel yapı (kaç basamak?)
- İkinci dinlemede: her rakama tek tek odaklanın.
Soru 12 – Nerede buluşacaklar?
Metin:
- “Ich bin noch im Zug.”
- “Du holst mich doch vom Bahnhof ab?”
- “Ich warte an der Information auf dich.”
Seçenekler: am Zug / am Bahnhof / an der Information
İpucu:
- Kişi şu an nerede? → im Zug
- Buluşma yeri neresi? → an der Information
-
“Bahnhof” genel yer,
“Information” istasyondaki net noktadır.
-
Soru “Wo genau treffen sich die Männer?” dediği için,
en spesifik nokta olan “an der Information” doğrudur.
Soru 13 – Ne kadar daha bekleyecek?
Metin:
- “Ich warte schon über 20 Minuten auf dich.”
- “Zehn Minuten Zeit hast du noch … bis 2,
dann nehme ich ein Taxi.”
Soru: “Wie lange will der Mann noch warten?”
İpucu:
- “schon über 20 Minuten” → şimdiye kadar beklediği süre
- “zehn Minuten Zeit hast du noch” → bundan sonra bekleyeceği süre
-
Soru “noch” diyor → cevap 10 Minuten.
-
Birden fazla sayı varsa, “schon” ve
“noch” farkına özellikle dikkat edin.
Soru 14 – Hangi gün gelecek?
Metin:
- “Wir können am Samstag leider nicht zu Ihnen kommen.”
- “Am Sonntag haben wir aber Zeit.”
Seçenekler: Montag / Sonntag / Samstag
İpucu:
- “am Samstag … nicht” = olumsuz, elenir.
- “Am Sonntag haben wir Zeit” = yapılacak eylem bu gündedir.
-
Gün sorularında:
- “nicht” geçen günü ele,
- “haben Zeit, kommen, besuchen” gibi fiille birleşen
günü seç.
Soru 15 – Ne bozuk?
Metin:
- “Mein Computer hat einen Fehler.”
- “Ich kann nichts drucken.”
Seçenekler: Fernseher / Computer / Handy
İpucu:
- “Fehler” + “drucken” → bilgisayar + yazdırma problemi.
-
TV / telefon hiç geçmiyorsa ama sadece seçeneklerde varsa,
bunlar dikkat dağıtıcıdır.
Neden önemli?
Teil 3, metinlerin uzun olduğu ama 2 kez dinleme hakkınızın
bulunduğu bölümdür. Zaman–yer–eylem üçlüsüne sistematik olarak odaklanırsanız,
ayrıntı yoğunluğuna rağmen doğru şıkkı kaçırma olasılığınız belirgin biçimde azalır.
Hören’i gerçekten geliştirmek için, rastgele değil
planlı bir rutinle çalışmak gerekir.
7.1. Kullanılacak materyaller
- Goethe Start Deutsch 1 Übungssatz 01–02
(Hören ses dosyaları + transkriptler)
- telc Deutsch A1 Übungstest 1 Hören
-
Kısa, günlük konuşma içeren Almanca videolar / diyaloglar
(haber gibi ağır metinler değil, basit günlük sahneler)
7.2. 15–20 dakikalık Hören çalışma şablonu
Tek bir Hören seti için:
- Görevleri okuyun, soru türlerini işaretleyin
(fiyat / saat / yer / yön / R/F vb.).
- Metni dinleyin, cevapları işaretleyin.
- Cevap anahtarıyla kontrol edin.
-
Aynı parçayı transkript ile birlikte yeniden dinleyin:
hangi sayıda, hangi olumsuzlukta, hangi yerde hata yaptığınızı görün.
- Kendinize sorun:
-
Bu soruda tuzak neydi?
(indirim oranı, kaputt, kein Fleisch,
morgen, schon/noch, nicht…)
-
Bir dahaki sefere hangi kelime / ifadeyi
özellikle beklemeliyim?
Refleks geliştirme
Bu, sadece kelime ezberlemek değil, aynı zamanda
soru tipi → ipucu kelime → doğru hamle
refleksini güçlendirir. Sınavda metni duyduğunuzda, beyniniz
otomatik olarak doğru bilgi türünü aramaya başlar. Bu stratejileri
gerçek TEIL 1–2–3 metinleri üzerinde çalışarak otomatikleştirirseniz,
A1 Hören bölümü şansa bırakılmış bir bölüm olmaktan çıkar;
kontrol edilebilir, yönetilebilir bir beceri hâline gelir.